冰室內(nèi)的雪并非真正的雪,而是人工制造的,由98%的水和2%的無害化學成分組成。這種混合物與電影中常用的人造雪花相同,并不是特別冷。
相對而言,歐洲的冰雪spa館將冰室溫度維持得相對更低,例如瑞士格施塔德一家冰雪SPA館將冰室溫度控制在零下12攝氏度,德國斯圖加特一家冰雪SPA館則把溫度控制在零下17℃。
經(jīng)營者宣稱低溫對人體的免疫能力和循環(huán)系統(tǒng)有益。雪花SPA館負責人珍妮弗·林恩說:“正是這種溫度的落差能提供讓身體放松的效果。”
研究人員克里斯·麥奎德親自體驗了一下“北極冰室”的感覺,同時還享受了中草藥蒸氣浴。他在冰室邊喝著綠茶,邊讀報紙或看電視。他說,盡管人造雪讓雪花spa變得有點俗氣,但整個過程讓人感覺到十分有樂趣。
醉人型:啤酒SPA
聽說過啤酒雞這道菜的人應(yīng)該不少,但是聽說過啤酒SPA的人估計不會很多。捷克國內(nèi)塔霍夫
啤酒SPA地區(qū)有一家名為“霍多娃”的家族釀酒廠,在當?shù)匦∮忻麣猓ツ?月,釀酒廠將幾間酒窖改造成洗浴中心,推出別出心裁的啤酒SPA,顧客可以在裝滿啤酒的浴盆中泡澡,同時還能享用準備在一旁吧臺的啤酒.
所謂啤酒浴,就是指先將酵母放入浴盆中,加入礦泉水,之后再往里加入碾碎的草藥和曬干的啤酒花,后再加入新釀造的啤酒。這種啤酒浴中含有大量的維生素和蛋白質(zhì),非常有利于皮膚細胞的再生。而且啤酒浴中的二氧化碳還可以促進血液循環(huán),降低血壓,因此對那些工作壓力大和有慢性病的人尤其適合。
泡在滿滿一浴盆啤酒內(nèi)能給人一種滿足的感覺。首先,盆中會散發(fā)出麥芽發(fā)酵后的香味;此外,當這種棕色的液體完全包圍身體時,會有一種溫暖稠密的感覺。顧客們泡澡時需要注意,這種啤酒SPA很可能讓人醉倒。
啤酒SPA館的主人伊日·普萊夫卡介紹說:“啤酒可以治療各種疾病,尤其是皮膚問題。對那些厭煩傳統(tǒng)SPA的男人而言,這個健康中心更具吸引力。我們是一個全面的啤酒SPA館,提供所有啤酒療法。”