茶之功用,是敦睦聳關(guān)系的津梁:古有貢茶以事君,君有賜茶以敬臣;居家,子媳奉茶湯以事父母;夫唱婦隨,時(shí)為伉儷飲;兄以茶友弟,弟以茶恭兄;朋友往來,以茶聯(lián)歡。今舉茶為飲,合乎五倫十義(父慈、子孝、夫唱、婦隨、兄友、弟恭、友信、朋誼、君敬、臣忠),則茶有全天下義的功用,不是任何事物可以替代的。”(蔡榮章《現(xiàn)代茶藝》200頁,臺(tái)灣中視文化公司,1989年7版)
此外,臺(tái)灣的周渝先生近年來也提出“正、靜、清、圓”四字作為中國茶道精神的代表。(周渝:《從自然到個(gè)人主體與文化再生的探尋》,《農(nóng)業(yè)考古》1999年2期)
以上各家對中國茶道的基本精神(茶德)的歸納,雖然不盡相同,但其主要精神還是接近的,特別是清、靜、和、美等是符合中國茶道的精神和茶藝的特點(diǎn),和日本茶道和韓國茶禮的基本精神也是相通的。據(jù)陳香白教授研究,他認(rèn)為中國茶道精神的核心就是“和”。“和”意味著天和、地和、人和。它意味著宇宙萬物的有機(jī)統(tǒng)一與和諧,并因此產(chǎn)生實(shí)現(xiàn)天人合一之后的和諧之美。“和”的內(nèi)涵非常豐富,作為中國文化意識(shí)集中體現(xiàn)的“和”,主要包括著:和敬、和清、和寂、和廉、和靜、和儉、和美、和愛、和氣、中和、和諧、寬和、和順、和勉、和合(和睦同心、調(diào)和、順利)、和光(才華內(nèi)蘊(yùn)、不露鋒芒),和衷(恭敬、和善)、和平、和易、和樂(和睦安樂、協(xié)和樂音)、和緩、和謹(jǐn)、和煦、和霽、和售(公開買賣)、和羹(水火相反而成羹,可否相成而為和)、和戎(古代謂漢族與少數(shù)民族結(jié)盟友好)、交和(兩軍相對)、和勝(病愈)、和成(飲食適中)等意義。
“一個(gè)和字,不但囊括了所有敬、清、寂、廉、儉、美、樂、靜等意義,而且涉及天時(shí)、地利、人和諸層面。請相信:在所有漢字中,再也找不到一個(gè)比?和?更能突出?中國茶道?內(nèi)核、涵蓋中國茶文化精神的字眼了。”(陳香白:《中國茶文化》43頁,山西人民出版社出版)香港的葉惠民先生也同意此說,認(rèn)為“和睦清心”是茶文化的本質(zhì),也就是茶道的核心(《茶藝報(bào)》19頁,香港茶藝中心1993年出版)。