我國(guó)是人口大國(guó),在世界各地都能夠看見(jiàn)華人的身影,正因?yàn)槿绱?,中?guó)菜才會(huì)享譽(yù)世界。在外國(guó)的中國(guó)菜畢竟和本土的有差別,在美國(guó),有一種叫做美式中國(guó)菜,它并非真正具有中國(guó)特色的餐,就算我們中國(guó)人認(rèn)不出來(lái)。下面就跟著小編一起看看老外喜歡的“山寨中國(guó)菜”。
1、左宗棠雞
千萬(wàn)不要看到這個(gè)名字,就認(rèn)為是左宗棠發(fā)明的菜式哦!左宗棠他是很忙的,每天有忙不完的叛亂要平息,更別提要燒菜了。
這道菜是標(biāo)準(zhǔn)的美式菜——把大塊雞肉錘松,炸完后用西式甜醬入味。湖南人1970年以前從沒(méi)聽(tīng)過(guò)這道菜。如果非要問(wèn),這道標(biāo)準(zhǔn)的美式菜為什么是偽中國(guó)菜的話,很明顯,這菜是妥妥的標(biāo)題黨。
2、李鴻章雜碎
吃完左宗棠雞,我們?cè)賮?lái)吃李鴻章雜碎吧。這道菜在美國(guó)流行了100多年,冰箱里有什么殘羹剩菜拿來(lái)大火快炒,上面再蓋個(gè)煎蛋,好了,一碗李鴻章雜碎就成了。
1896年李鴻章當(dāng)時(shí)在美國(guó)游歷時(shí)候,非常喜歡到中餐館進(jìn)食。然后有些當(dāng)?shù)鼐用翊蚵?tīng)到了李鴻章所吃的食物,當(dāng)時(shí)的中餐店主很難以回答,便說(shuō)是“雜碎”,就這樣“李鴻章雜碎”就被廣為流傳,直至后風(fēng)行全美,這個(gè)就是這道菜的來(lái)歷。
3、美國(guó)版蟹肉餛飩
乍眼一看,真的看不出這是餛飩。美國(guó)人很喜歡吃這種里面包了蟹肉和奶油干酪的酥炸餛飩,但以前中國(guó)人是不吃奶酪的,很多老一輩中國(guó)人都有乳糖不耐癥。不過(guò)雖然我們不吃奶酪,中國(guó)人卻喜歡豆瓣醬或鴨血這類(lèi)結(jié)塊食物。
4、雞蛋卷
很明顯這是中國(guó)的炸春卷翻過(guò)來(lái)的。不過(guò)中國(guó)有人吃這東西么?這個(gè)表皮巨厚,上面炸得滿是水泡就像《驅(qū)魔人》里琳達(dá)·布萊爾的臉一樣的東西一點(diǎn)都不像中國(guó)的春卷!
春卷應(yīng)該是小小的、薄薄的、脆脆的,咬下去的外脆里嫩,美味多汁的。這個(gè)雞蛋卷,真心還不夠水準(zhǔn)咯,但應(yīng)該也是可以下咽的。
5、寶寶盤(pán)(開(kāi)胃菜)
看著這樣的菜譜,完全是藐視窮人的,這道開(kāi)胃菜中又油膩膩的蛋卷、炸肋排、炸雞翅和照燒牛肉,在中國(guó)你見(jiàn)過(guò)有這樣的照燒醬?