紫砂壺石瓢壺型的由來(lái)
石瓢最早稱為石銚,銚在辭海中釋為吊子一種有柄,有流的小烹器。銚從金屬器皿變?yōu)樘掌?,最早?jiàn)于北宋大學(xué)士蘇軾《試院煎茶》詩(shī):“且學(xué)公家作名欽,磚爐石銚行相隨”。蘇東坡把金屬“銚”改為石“銚”,這與當(dāng)時(shí)的茶道有著密切的關(guān)系。蘇東坡貶官到宜興蜀山教書,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)氐淖仙肮拗蟛璞茹~、鐵器皿味道好,于是他就地取材,模仿金屬吊子設(shè)計(jì)了一把既有“流”(壺嘴),又有“梁”(壺提)的砂陶之“銚”用來(lái)煮茶,這“銚”也即后人所稱的“東坡提梁”壺,這可謂最早的紫砂“石銚”壺。從留傳于世的石銚壺看,至陳曼生、楊彭年時(shí)期,已有了很大的變化,更趨向文人化、藝術(shù)化。
“曼生石銚”主要特色是上小下大,重心下垂,使用穩(wěn)當(dāng),壺嘴為矮而有力的直筒形,出水暢順,壺身呈“金字塔”式,觀賞端莊。“曼生石銚”與“子沾石銚”相比,雖同為彭年所制,但前者更顯飽滿而豐潤(rùn),后者則剛烈而古拙,這可能是因人的個(gè)性而在壺的藝術(shù)上表現(xiàn)。那么,紫砂“石銚”何時(shí)稱“石瓢”呢?這應(yīng)從顧景舟時(shí)期說(shuō)起,顧引用古文“弱水三千,僅飲一瓢”,“石銚”應(yīng)稱“石瓢”,從此相沿均稱石瓢壺。
紫砂壺經(jīng)典壺型:文旦壺
文旦壺創(chuàng)于明末清初,形與西施、貴妃壺相近,后兩者為清中、清末所創(chuàng),重玲瓏嬌秀,前者則重古拙,這也與當(dāng)時(shí)藝術(shù)審美注重相關(guān),“文旦”文字釋義為:“文”指柔和、外表、容態(tài);“旦”指戲曲中扮演女性的角色。
文旦壺曾有一老壺銘:何必鳳凰夸御茗,浣女詞前落日塵,松竹開(kāi)三逕,花落鳥啼水自流。亦有書記載:文旦“果之美味,江浦之橘,云夢(mèng)之柚。”那么由此可知,文旦壺在這里的創(chuàng)意又似乎是水果柚的仿生器,文旦柚,金黃色,食之清甜甘酸,金黃色本身就是一種艷麗的顏色,而那成熟的果實(shí)清甜甘酸的滋味,就像女人的情感,含蓄而綿長(zhǎng)。在這里,一把紫砂壺的仿生態(tài),也充分體現(xiàn)了古代女性化的柔美與雅麗。
現(xiàn)文旦、西施、貴妃變化很多,每個(gè)陶手都以自己的方法演繹而成,高矮肥瘦,自然壺名也讓人有點(diǎn)難以分辨。清代文人吳梅鼎曾經(jīng)稱贊文旦壺說(shuō):“至于摹形象體,殫精畢異;韻敵美人(美人肩),格高西子(西施乳)。”是啊,在文人的眼中,文旦壺的韻味風(fēng)格堪比美人之肩,柔若無(wú)骨;又似西施那動(dòng)人的曲線,豐神綽約,俊俏天成。