大黃要辨證服用
在中外醫(yī)藥文化的交流中,大黃也扮演了不可或缺的角色。
絲綢之路的駝峰上,既有瓷器的晶瑩也有藥材的芬芳,大黃經(jīng)古代波斯帝國的中轉(zhuǎn)運往西亞和歐洲,收入許多國家的藥典。
公元757年,鑒真和尚東渡日本傳播中華文化,帶去的藥材中就有名貴的大黃。
據(jù)清—趙翼的《檐曝雜記》載:當時的俄羅斯以中國的大黃為上藥,病者非此不治。
后有數(shù)事違約,“上命絕其互市,禁大黃,勿出口,俄羅斯遂懼而不敢生事”。
由于大黃名貴一時,致使時人曾將服用大黃當作一種時尚趨之若鶩,不分體質(zhì)不經(jīng)辨證濫用大黃或致疾或殞命者屢見不鮮。
清—姚元之的《竹葉亭雜記》載:朱閣學翰林素知醫(yī),每日熬大黃濃汁為湯。
服大黃十六斤,腹瀉不起。
友人為之挽嘆云:“大黃為厲,九泉應悔自知醫(yī)。”這足以告誡后人,即使是一味良藥,如果不經(jīng)辨證孟浪服用,也會給健康和生命帶來意想不到的災難,值得今人引為鑒戒。