除此之外,圍棋還有一些其它的別稱:黑白、烏鷺、方圓、楸枰、手談、坐隱、爛柯、木野狐、紋枰、略陣、圍獵、坐藩、玉楸枰、河洛、吳圖、坐穩(wěn)等。
意義
圍棋有兩個(gè)別名一是“手談”,一是“坐隱”。以下希望通過對(duì)手談,坐隱的記敘反映出士人精神上的需要。
手談這個(gè)別名是由晉人發(fā)明出的。
王中郎以圍棋是坐隱。支公以圍棋為手談。
手談與當(dāng)時(shí)士人階層玄言清談之風(fēng)大有關(guān)系。名士清談以老、莊、易“三玄”為談資。清談時(shí)手持 尾以助談鋒。兩晉談風(fēng)尤盛,史稱之為“正始之音”。而“手談”一詞的發(fā)明無疑是借助了“清談”的概念而得出的。這一詞的發(fā)明人支道林既通佛老,又好圍棋。他將圍棋形象的稱作“手談”,寓意圍棋是在對(duì)弈中展現(xiàn)出無聲的交流。
諸從在瓦官寺上,于是袁羌共在窗下圍棋,仲堪在里問袁《易》義,袁應(yīng)答如流,圍棋不輟。袁意傲然,如有余地?!妒勒f新語·術(shù)解》
我們往往說人不能一心多用。而袁羌可以一面清談“應(yīng)答如流”,一面圍棋“不輟”,臉上還露有高傲的神情,似乎仍有余地。展現(xiàn)了魏晉士人過人的才華。也顯示了圍棋在清談家中獨(dú)特的功用和圍棋自身玄妙的境界。從中也可以看出圍棋與清談在當(dāng)時(shí)士人心目中的分量是等量齊觀的。圍棋更符合中國人哲學(xué)、審美習(xí)慣。“手談”一詞的發(fā)明溝通了清談和圍棋的聯(lián)系。士人們發(fā)現(xiàn)在清談之外,圍棋也是一種風(fēng)雅之舉。手談強(qiáng)調(diào)了圍棋在對(duì)弈過程中對(duì)話的作用。而這種對(duì)話是一種中國式的對(duì)話。這正是圍棋的本質(zhì)所在,也是圍棋區(qū)別于其他棋類的之處。我們知道嚴(yán)格意義上的“對(duì)話”,是由語言文字來完成的,其本質(zhì)在于信息的傳遞與交流。現(xiàn)代對(duì)話理論的創(chuàng)始人巴赫金認(rèn)為,對(duì)話關(guān)系是“同意和反對(duì)的關(guān)系、肯定和補(bǔ)充的關(guān)系、問和答的關(guān)系”。在西方人的觀點(diǎn)中充滿了斬釘截鐵的兩分法。同意,反對(duì);肯定,補(bǔ)充;問,答這樣一組組相反的概念構(gòu)成了“對(duì)話”這一大的概念。而中國人則圓滑了許多,他們很早就發(fā)現(xiàn)語言并不能將所有的事物都解釋得清清楚楚。因此中國人注重的是“只可意會(huì)不可言傳”這種直覺的頓悟。所謂“得意而忘言”,“此中有真意,欲辯已忘言”。圍棋這一中國傳統(tǒng)游戲,也不可避免的帶有中國式的思辯哲學(xué)意味。無論是西洋的象棋還是中國的象棋的思考過程都是一個(gè)線性思考過程。由A推到B,再由B推到C以此類推。因此國際象棋棋手、中國象棋手依靠的是嚴(yán)密的邏輯思維能力。而圍棋廣博的棋盤上交叉著三百六十一個(gè)交叉點(diǎn),這就意味著當(dāng)你第一手下棋時(shí)你就擁有三百六十一種不同的下法。而圍棋的每一步走法,都包含著豐富的信息。很難用語言說的明白。更多的是靠直覺、經(jīng)驗(yàn)的推斷,既所謂的棋感。即使到了現(xiàn)代,圍棋國手們?cè)u(píng)價(jià)棋局進(jìn)展好壞也從不敢妄下決斷。他們用“有趣”來說明形勢(shì)稍好;用“疑問手”來說明此手是壞棋。圍棋有無窮無盡的下法,這也是沈約感到“入神造極”,“雖復(fù)理生于數(shù),研求之所不能涉,義出乎幾,爻象未之或盡”的原因。士人們驚嘆圍棋的變化無窮。他們?cè)谑终劦耐瑫r(shí)也體驗(yàn)到了中國式的哲學(xué),這也是圍棋受到士人歡迎之所在。
典故
圍棋在東晉被稱為“坐隱”、“手談”,道出了圍棋所蘊(yùn)涵的文化內(nèi)涵;至北宋,又有徽宗所言“忘憂清樂在枰棋”,圍棋又稱“忘憂”;爛柯傳說流傳,圍棋又有“爛柯”之名。看看爛柯的故事,從中可以細(xì)品出坐隱、手談、忘憂、爛柯。這四個(gè)詞,正是圍棋文化和中國文化精神暗合的地方。二童子本為仙人,而中國的隱士高人常常被以仙人來看待,那些人總是有限些仙味道的,對(duì)局間,只有棋局凸現(xiàn),而無人事糾紛,是故坐隱。童子坐弈不語,全憑棋局中黑白相交,是謂手談。世間苦樂全在棋局之外,童子不曉,王質(zhì)不覺,所以忘憂。一局未競,世易時(shí)移,斧爛柯矣,世間千回百轉(zhuǎn),竟然不如一局棋的時(shí)間長,故言爛柯。